Ég bið að heilsa

Úr SignWiki
Útgáfa frá 18. nóvember 2014 kl. 11:55 eftir Arny (Spjall | framlög) Útgáfa frá 18. nóvember 2014 kl. 11:55 eftir Arny (Spjall | framlög)
(breyting) ←Fyrri útgáfa | Núverandi útgáfa (breyting) | Næsta útgáfa→ (breyting)
Jump to navigation Jump to search


Lagalisti


Í tilefni af degi íslenskrar tungu þann 16. nóvember sl., afmælisdegi Jónasar Hallgrímssonar hefur Samskiptamiðstöð heyrnarlausra og heyrnarskertra ákveðið að þýða ljóðið Ég bið að heilsa í flutningi Bubba Mortens og Megasar. Hér birtast því þau tvö íslensk tungumál, íslenskt táknmál og íslenska saman í þessu fallega ljóði Jónasar.