Smávinir fagrir - táknmálsútgáfa
Útgáfa frá 8. apríl 2021 kl. 10:43 eftir Arny (Spjall | framlög)
Útgáfa frá 8. apríl 2021 kl. 10:43 eftir Arny (Spjall | framlög) (Ný síða: {{Salmarthyddir |setning=Wb74mVfxb1I }} '''<big>Smávinir fagrir</big>''' Þýðing: Árný Guðmundsdóttir Kvikmyndataka: Tómas Á. Evertsson Smávinir fagrir, foldarskart...)
Smávinir fagrir
Þýðing: Árný Guðmundsdóttir
Kvikmyndataka: Tómas Á. Evertsson
Smávinir fagrir, foldarskart,
FALLEG BLÓM SKRAUT
fífill í haga, rauð og blá
GRAS BLÓM RAUÐUR BLÁR
brekkusóley, við mættum margt
BLÓM GULUR VIÐ GETA
muna hvort öðru að segja frá.
ÚTSKÝRA ÚTSKÝRA
Faðir og vinur alls, sem er,
FAÐIR VINUR ALLT-UM-KRING
annastu þennan græna reit.
GRÆNN GRAS HUGSA UM
Blessaðu, faðir, blómin hér,
FAÐIR BLESSA BLÓM
blessaðu þau í hverri sveit.
SVEIT SVEIT SVEIT BLESSA ALLT
Vesalings sóley, sérðu mig?
BLÓM HUGGA SJÁ MIG
Sofðu nú vært og byrgðu þig.
SOFA RÓLEGA (beygja niður)
Hægur er dúr á daggarnótt.
SOFA RÓLEGA NÁÐ NÓTT
Dreymi þig ljósið. Sofðu rótt.
DREYMA LJÓS SOFA RÓLEGA