Munaðarlausar síður

Jump to navigation Jump to search

Eftirfarandi síður eru munaðarlausar á SignWiki.

Sýni allt að 500 niðurstöður á bilinu 501 til 1.000.

Skoða (síðustu 500 | næstu 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

  1. Dómsdagur
  2. Dómsmálaráðuneyti
  3. Draga lappirnar
  4. Draumalandið - táknmálsútgáfa
  5. Draumurinn
  6. Dráttarvél
  7. Drepfyndinn
  8. Drottinn er minn hirðir - táknmálsútgáfa
  9. Drusla
  10. Drykkir æfing 1
  11. Drykkir æfing 2
  12. Dulur
  13. Dyggð
  14. Dýralæknar - táknalisti
  15. Dýrin á bænum - færni 1
  16. Dýrin á bænum - skemmtilegu smábarnabækurnar
  17. Dýrt að búa á Íslandi
  18. Dýrt að búa á Íslandi - túlkanám
  19. Dýrt að búa á Íslandi, 1995
  20. Dældaður
  21. Döff gróði. Hvernig hefur íslenskt samfélag tileinkað sér döff gróða
  22. Döff lögga
  23. Döff skóli
  24. Döff stríð
  25. Döff stríð - túlkanám
  26. Dökkbleikur
  27. Dökkgrár
  28. Dökkgrænn
  29. Dökkrauður
  30. Edik
  31. Edison (nafnatákn)
  32. EES
  33. EF - táknalisti
  34. Ef þú mættir læra hvað sem þú vildir, hvað myndir þú læra
  35. Ef þú ættir að vera fastur á ákveðnum aldri, hvaða aldur myndir þú velja
  36. EFTA
  37. Eftirfarandi
  38. Eftirlitsmyndavél
  39. Eftirlitsnefnd
  40. Eftirmeðferð
  41. Eftirsóttur
  42. Eggjarauða
  43. Eid al fitr
  44. Eiga sér hvergi höfði að halla
  45. Eigi stjörnum ofar - táknmálsútgáfa
  46. Eigindleg rannsóknaraðferð
  47. Eilítið
  48. Einbeitingarskortur
  49. Eindregið
  50. Einhyrningur
  51. Einkaskattur
  52. Einkennislykill
  53. Einmanaleiki
  54. Einn?
  55. Eins eða ólík? Samanburður landatákna á íslensku, dönsku og bresku táknmáli
  56. Einstaklingsbundinn
  57. Einstein (nafnatákn)
  58. Einu sinni var
  59. Einu sinni var, 2002
  60. Ekki góð samskipti
  61. ELDGOS í íslenska táknmálinu. Munnhreyfingar með tákninu ELDGOS hjá tveimur táknurum
  62. Eldklár
  63. Emír
  64. Endalok
  65. Endurbætur
  66. Endurholdgun
  67. Endurkjör
  68. Englar hæstir andar stærstir - táknmálsútgáfa
  69. Englendingur
  70. Enskukennsla, 1987-1991
  71. Eplakaka
  72. Er ein menning betri en önnur
  73. Er ekki allt í lagi
  74. Er táknmál alþjóðlegt
  75. Er táknmál skraut eða tungumál
  76. Erasmus
  77. Erfitt að ganga
  78. Erlend tákn í ÍTM - Rannsókn á erlendum táknum í ÍTM og viðhorfum til þeirra
  79. Erlendar borgir æfing 1
  80. Ertu hress
  81. Eru CODA börn, börn af erlendum uppruna? Tvítyngd börn í leikskóla
  82. Eru fuglarnir auðnutittlingur og krossnefja sömu ættar
  83. Etnískur hópur
  84. Etnógrafía
  85. Evrasíuflekinn
  86. Ég er döff
  87. Ég er hér
  88. Ég er myrkfælinn
  89. Ég er svangur
  90. Ég fel í forsjá þína - táknmálsútgáfa
  91. Ég fer í nótt - táknmálsútgáfa
  92. Ég fór á bókasafnið
  93. Ég fór á hjólaskauta
  94. Ég fór í sturtu
  95. Ég kaus í alþingiskosningum.
  96. Ég kveiki á kertum mínum - táknmálsútgáfa
  97. Ég skil ekki táknmál
  98. Ég spilaði á flautu
  99. Ég spilaði á gítar
  100. Ég spilaði á lúður
  101. Ég spilaði á píanó
  102. Ég veit það ekki
  103. Ég þarf að hringja á skrifstofuna
  104. Fagaðili
  105. Fallþróun
  106. Fangageymsla
  107. Fanginn
  108. Fara með og sækja í leikskólann 1
  109. Fara með og sækja í leikskólann 2
  110. Fara úr fötunum
  111. Farsóttanefnd
  112. Fasteignalán
  113. Fatnaður æfing 1
  114. Fatnaður æfing 2
  115. Fatnaður æfing 3
  116. Fatnaður æfing 4
  117. Fatnaður æfing 5
  118. Fá í skóinn
  119. Feðradagur
  120. Fella
  121. Ferðalag inn í menningarheim heyrnarlausra. Er hægt að bæta ímynd heyrnarlausra með ferðamennsku
  122. Ferðalag til Írlands - túlkanám
  123. Ferðavagn
  124. Ferja dót með lest
  125. Ferskja
  126. Fest í
  127. Félagsaðild
  128. FF - táknalisti
  129. Fimmfaldur
  130. Fimmta
  131. Fiskar æfing 1
  132. Fiskar æfing 2
  133. Fitusog
  134. Fjaðrafok
  135. Fjarskyldur
  136. Fjárhagsáætlun
  137. Fjármálastjóri
  138. Fjárskipti
  139. Fjórhjólaferð
  140. Fjöleignahús
  141. Fjölfötlun
  142. Fjölgreiðsla
  143. Fjölmargir
  144. Fjölskyldumál
  145. Fjölskyldusamfélag
  146. Flatbrauð
  147. Flegið hálsmál
  148. Fleirtala í íslensku táknmáli
  149. Flemtriröskun
  150. Fljúgandi furðuhlutur
  151. Flugferð
  152. Flutningar til Saudi-Arabíu, 1995
  153. Flutningar til Skotlands, 1995
  154. Flutningur til Skotlands
  155. Forföll
  156. Forræðishyggja
  157. Forsetakosningar
  158. Forsíða
  159. Forstöðumaður kveður - táknmálsútgáfa
  160. Forsvarsmaður
  161. Fortíðarþrá
  162. Forysta
  163. Foxillur
  164. Fótboltamót
  165. Fram að færa
  166. Framfaramál
  167. Framhaldsskóli - táknalisti
  168. Framkvæmdaáætlun
  169. Framkvæmdarsamur
  170. Framleiðsluaukning
  171. Framtaksleysi
  172. Frábrugðinn
  173. Frágengið
  174. Frelsari
  175. Fríðindi
  176. Frístund - táknalisti
  177. Fróa sér
  178. Frumskoðun
  179. Frönksutími
  180. Fuglsungi
  181. Fullyrða
  182. Fundartími
  183. Fúlt
  184. Fylkir
  185. Fylla út
  186. Fyrsta skipti
  187. Fæðuofnæmi
  188. Færsla
  189. Gagnkvæmur
  190. Gamalt táknmál og nýtt, 1990
  191. Gaman að kynnast þér
  192. Garnaflækja
  193. Geðkvilli
  194. Geðshræring (emotion)
  195. Gegnheill
  196. Geislavirkur
  197. Geiturnar þrjár - táknmálsútgáfa
  198. Geiturnar þrjár með teikningum
  199. Gengi (Glæpur)
  200. George Bush (nafnatákn)
  201. Geta ekki sofið
  202. Geta talað með fullan munninn
  203. Geta talað saman í gegnum gler
  204. Geturðu endurtekið þetta
  205. GH - táknalisti
  206. Ghana
  207. Gin og tónik
  208. Gjósa
  209. Gjörðu svo vel 2
  210. Gleði og friðar jól - táknmálsútgáfa
  211. Gleðilegt nýtt ár
  212. Gleðilegt sumar
  213. Glimmer sprey, 1995
  214. Glíma
  215. Glæpahöfundur
  216. Golgata
  217. Góða ferð - táknmálsútgáfa
  218. Góða nótt - ryþmi
  219. Gólfteppi
  220. Grafinn lax
  221. Greiða niður
  222. Greiðslustaður launa
  223. Greinasafn
  224. Greining á munnhreyfingum í táknmálum og tillaga að lýsandi skráningarkerfi.
  225. Gríðarlegur
  226. Grunnreglur
  227. Grynningar
  228. Grænmeti æfing 1
  229. Gröð
  230. Guð minn góður
  231. Guðlaug Snorradóttir (nafnatákn)
  232. Guðmundur Ingason - döff í vinnu
  233. Gulrótarkaka
  234. Gunnar Salvarsson (nafnatákn)
  235. Gylltur
  236. Gömul kona
  237. Hafa félagsleg samskipti áhrif á sjálfsmynd döff fólks í fámennu samfélagi heyrnarlausra á Íslandi
  238. Hafið er svart, Jónas Sig - táknmálsútgáfa
  239. Hafnarbíó
  240. Hagnýtar aðferðir til náms fyrir heyrnarlaus börn
  241. Hagnýtur
  242. Hagsæld
  243. Hagur þjóðar
  244. Hakakross
  245. Halda jól
  246. Halldór Laxness (nafnatákn)
  247. Hamborgarabúllan
  248. Hamfaraáætlun
  249. Hamfarahlýnun
  250. Handform í íslensku táknmáli
  251. Handróf
  252. Hangiflot
  253. Hanna Lára Ólafsdóttir - döff í vinnu
  254. Haptísk tákn
  255. Harlan Lane (nafnatákn)
  256. Hááhættusvæði
  257. Hálferma
  258. Hár - lágur
  259. Hástafur
  260. Háteigskirkja
  261. Hátíðir æfing 1
  262. Heiðdís Dögg Eiríksdóttir - döff í vinnu
  263. Heiðmörk
  264. Heilbrigðisstarfsmaður
  265. Heildartekjur
  266. Heilmikill
  267. Heilsustofnun
  268. Heimili æfing 1
  269. Heimili æfing 2
  270. Heims um ból - táknmálsútgáfa
  271. Heimsálfur æfing 1
  272. Heitt súkkulaði
  273. Hekla (fjall)
  274. Helgi lærir
  275. Helluborð
  276. Hentar
  277. Herða viðurlög
  278. Hernámsæskan, 1. þáttur: hernám Íslands
  279. Hernámsæskan, 2. þáttur: Hernaður og stríðsráðstafanir
  280. Hernámsæskan, 3. þáttur: samskipti við herinn
  281. Hernámsæskan, 4. þáttur: velmegun og dægurmenning
  282. Hernámsæskan, 5. þáttur: stríðslok og áhrif hernámsins
  283. Heródes keisari (nafnatákn)
  284. Hestakerra
  285. Heyr himna smiður - táknmálsútgáfa
  286. Heyr mína bæn - táknmálsútgáfa
  287. Heyrandi börn heyrnarlausra foreldra. Hvað gerir þau ólík öðrum heyrandi börnum.
  288. Heyrnarlausir í Úganda og á Íslandi. Samanburður á stöðu heyrnarlausra í Úganda og á Íslandi.
  289. Heyrnarleysi þarf ekki að laga, það er ekki sjúkdómur
  290. HI - táknalisti
  291. Hindúatrú
  292. Hindúi
  293. Hitabeltisstormur
  294. Hitler (nafnatákn)
  295. Hjólreiðar
  296. Hjónavígsla - athöfn
  297. HK
  298. Hlaðvarp
  299. Hlaupa úti
  300. Hlíðarhverfi
  301. Hlíðaskóli - starfsfólk
  302. Hljóðefni
  303. Hljóðfæraleikari
  304. Hljóðlega
  305. Hljóðvist
  306. Hljómsveitarstjóri
  307. Hlutdrægni
  308. Hlýrar
  309. Hnémeiðsli - túlkanám
  310. Hof
  311. Hollywood
  312. Hornamaður
  313. Hornstrandir
  314. How to use facial expression in Finssl
  315. Hólmsheiði (fangelsi)
  316. Hráolía
  317. Hreindýrakjöt
  318. Hreinræktaður
  319. Hrekja ásakanir
  320. Hrokafullur
  321. Hrokkinhærður
  322. Hrotur
  323. Hrúðurkarl
  324. Hrúturinn
  325. Hubei
  326. Hugarástand
  327. Hugbúnaðarfyrirtæki
  328. Hugsa til baka
  329. Hundasagan
  330. Húsleit
  331. Hvað er daufblinda
  332. Hvað er teiknimyndafígúran Andrés önd gamall á þessu ári, 2016
  333. Hvað er þetta VV? Hvernig lýsa döff þátttakendur á námskeiðum í gerð VV sagna þeim?
  334. Hvað eru margir sentimetrar í einum metra
  335. Hvað gerðir þú við peningana sem frúin í Hamborg gaf þér
  336. Hvað gerðist? (1)
  337. Hvað gerðist? (2)
  338. Hvað gerir góðan táknmálstúlk?
  339. Hvað kom fyrir?
  340. Hvað myndir þú gera ef þú hefðir eitt ár til að gera hvað sem þú vildir
  341. Hvað varðar
  342. Hvað verður um táknmálstúlkaþjónustuna á Íslandi
  343. Hvað viltu gera í dag?
  344. Hvað þýðir þetta?
  345. Hvaða leið ber að fara? Upplýsingar fyrir kuðungsígræðslu
  346. Hvammstangi
  347. Hvar áttu heima (2)
  348. Hvar er hægt að kaupa hamborgara
  349. Hve lengi
  350. Hver annar (1)
  351. Hver annar? (2)
  352. Hver á sér fegra föðurland - táknmálsútgáfa
  353. HVER gerði HVAÐ fyrir HVERN: Umfjöllun um stöðu spurnarliða og spurnarfærslu í amerísku táknmáli (ASL)
  354. Hver sagði fyrir löngu síðan að heyrnarlausir gætu ekki vitkast og það væri ekki hægt að kenna þeim
  355. Hver taldi að táknmál hindraði þroska nemenda
  356. Hver var fyrsti döff kennari döff barna
  357. Hver var fyrsti skólastjóri döff skóla á Íslandi
  358. Hverfisskóli
  359. Hvernig gengur
  360. Hvernig hefur þú það
  361. Hvers konar dýr er vepja
  362. Hversdags
  363. Hvert örstutt spor - táknmálsútgáfa
  364. Hvíldarinnlögn
  365. Hvolf
  366. Hærra minn Guð til þín - táknmálsútgáfa
  367. Hætta stríði
  368. Iceland VV
  369. Icelandic Deaf Culture: A Discourse Analysis
  370. Iðnbylting
  371. Indóevrópskur
  372. Inflúensa
  373. Innblástur
  374. Inngangsorðin
  375. Inni - úti
  376. International - táknmálsútgáfa
  377. Ipad er hægt að nota til þess að túlka
  378. Í banka - ertu heyrnarlaus?
  379. Í Betlehem er barn oss fætt - táknmálsútgáfa
  380. Í bljúgri bæn - táknmálsútgáfa
  381. Í fjarlægð - táknmálsútgáfa
  382. Í hverjum mánuði
  383. Í hverri viku
  384. Í innsveitum
  385. Í sambandi við
  386. Í skóinn (setja í skóinn)
  387. Í þágu
  388. Ídýfa
  389. Ígildi
  390. Íhald
  391. Ísland er land þitt - táknmálsútgáfa
  392. Ísland er land þitt, fyrsta erindi
  393. Ísland ögrum skorið - táknmálsútgáfa
  394. Íslenskt táknmál er mín íslenska, 2018
  395. Íþróttafélaga æfing 2
  396. Íþróttir æfing 1
  397. Íþróttir æfing 2
  398. Íþróttir æfing 3
  399. Jafnframt
  400. Jarðarbúi
  401. Jarðhræringar
  402. Já einmitt
  403. Jogginggalli
  404. Jóhanna Sigurðardóttir (nafnatákn)
  405. Jólakveðja
  406. Jólapappír
  407. Jólaskemmtun
  408. Jólin nálgast
  409. Kafli 01
  410. Kafli 02
  411. Kafli 03
  412. Kafli 04
  413. Kafli 05
  414. Kafli 06
  415. Kafli 07
  416. Kafli 08
  417. Kafli 09
  418. Kafli 10
  419. Kafli 11
  420. Kafli 12
  421. Kafli 13
  422. Kafli 14
  423. Kafli 15
  424. Kafli 16
  425. Kafli 17
  426. Kafli 18
  427. Kafli 19
  428. Kafli 20
  429. Kafli 21
  430. Kafli 22
  431. Kafli 23
  432. Kafli 24
  433. Kalíngrad
  434. Kallið er komið - táknmálsútgáfa
  435. Kappakstursbíll
  436. Karma
  437. Kattofnæmi
  438. Kárahnjúkavirkjun
  439. Kebab
  440. Kennaraefni
  441. Kennslutími 1
  442. Kerlingarfjöll
  443. Ketill
  444. Ketó
  445. Kharkiev
  446. Kherson
  447. Kísilver
  448. Kíví
  449. Kjaftæði
  450. Kjalarnes
  451. Kjarakönnun
  452. Kjaraviðræður
  453. Kjarval
  454. Kjúklingabringa
  455. Kjúklingaleggur
  456. Kjúklingalæri
  457. Kjörgengur
  458. Kjörsvið
  459. Klambrar
  460. Kláfur
  461. Klásus
  462. Kleift
  463. Klíka
  464. Klíníkin
  465. Klofningur (innan flokks)
  466. Koma niður
  467. Kostir
  468. Kóði
  469. Krabbakjöt
  470. Kreml
  471. Krím
  472. Krítísk staða
  473. Krjúpa
  474. Krufning
  475. Krulla (íþrótt)
  476. Krummi svaf í klettagjá
  477. Kræklingur
  478. Kuðungsígræðsla. Er hún lausnin
  479. Kveðja (Sól að morgni) - táknmálsútgáfa
  480. Kveikja - slökkva
  481. Kvíðinn
  482. Kvæðið um fuglana (Snert hörpu mína) - táknmálsútgáfa
  483. Kynferðislegur
  484. Kynjafræði
  485. Kynningarfundur
  486. Kökumót
  487. Labba inni
  488. Lagabreytingar
  489. Lagadeild
  490. Lagasetning
  491. Lak
  492. Lamandi
  493. Land míns föður - táknmálsútgáfa
  494. Landgrunnur
  495. Landinn
  496. Landslag þýtur hjá
  497. Landsréttur
  498. Langanes
  499. Launalaus
  500. Launaþegi

Skoða (síðustu 500 | næstu 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).